Carrot Cake |
Gâteau à la Carotte |
Ingredients 4 eggs
1 tea bag
½ pt vegetable oil
1 tsp vanilla essence
11 oz soft brown sugar
8 oz self raising wholemeal flour
(or plain flour with baking powder)
2 tsp. ground cinnamon
8 oz fine grated carrot
2 tsp. grated orange rind
2 tablespoons orange juice
5 oz icing sugar to decorate
Method
Heat the orange juice, then pour over one tea bag and leave to cool.
Whisk eggs and sugar together until pale and thick, gradually adding the
oil and vanilla essence.
In a separate bowl, sieve dry ingredients together and fold, a teaspoon
at a time, into the egg mixture.
Fold in the grated carrot and the cooled orange juice.
Spoon into a well-greased tin and bake for 1½ to 1¾ hours.
Gas mark 4 / 350°F.
Cool in the tin.
Sprinkle with icing sugar when cold. |
Ingrédients 4 oeufs
1 sachet de thé
350 ml huile végétale
1 cuillère à café de vanille
300 g de sucre roux en poudre
225 g de farine complète
1 paquet de levure chimique
2 cuillères à café de cannelle en poudre
225 g de carotte rapée très fine
2 cuillères à café de zeste d'orange
2 cuillères à soupe de jus d'orange
150g de sucre glace pour décorer
Préparation
Chauffer le jus d'orange, puis verser sur le sachet de thé et
laisser refroidir.
Battre les oeufs et le sucre ensemble pour obtenir une pâte pâle
et épaisse, ajoutant petit à petit l'huile et l'essence
de vanille.
Dans un bol séparé, mettre les ingrédients secs ensemble
et mélanger, une cuillerée à la fois, dans la pâte.
Ajouter la carotte rapée et le jus d'orange refroidi.
Verser le tout dans un moule à gateau bien huilé et faire
cuire dans un four à 180°C pendant 1½ à 1¾
heure.
Laisser refroidir dans le moule.
Saupoudrer avec du sucre glace.

|
|
Lemon Curd |
Lemon Curd |
An English dessert which you can use as a jam or as a base for a lemon
tart.
Preparation : 10 minutes
Cooking time : 5 minutes
for 4 to 6 people
Ingredients
4 eggs
4 big lemons
125g butter
200g castor sugar
Method
Rinse the lemons, dry them and grate the rind over a bowl. Cut the lemons
in half and squeeze them. Put by 20 cl of the juice, together with the
grated rind.
Break the eggs into a bowl and beat them with a fork.
Melt the butter in a pan on a low gas. Add the sugar and the beaten eggs,
mixing continually, then add the juice and the lemon rind. Cook for 5minutes
on a low gas while continuing to stir, until you get a smooth mixture.
Filter the lemon curd into a bowl.
Leave to cool. Stir occasionally. Put in the fridge. Will keep for a
few days. Serve cool. |
Un dessert anglais que vous pouvez déguster avec des petits sablés
ou tartiné sur des tranches de gâteaux aux fruits ou du pain
brioché grillé, ou utiliser comme fond de tarte au citron.
Préparation : 10 minutes
Cuisson : 5 minutes
pour 4 à 6 personnes
Ingrédients
4 œufs
4 gros citrons
125g beurre
200g sucre semoule
Préparation
Rincez les citrons, épongez-les et râpez leur zeste au-dessus
d'un bol. Coupez les citrons en deux et pressez-les ; réservez
20 cl de jus, avec les zestes.
Cassez les œufs dans une terrine et battez-les à la fourchette.
Faites fondre le beurre dans une casserole sur feu doux. Ajoutez le sucre
et les œufs battus, en fouettant, puis le mélange zeste-jus.
Faites cuire 5minutes sur feu doux en fouettant sans arrêt, jusqu'à
obtention d'une crème veloutée. Filtrez le "lemon curd"
au-dessus d'une terrine.
Laissez refroidir en mélangeant souvent et réservez plusieurs
jours au réfrigérateur. Servez bien frais, tel quel.

|
|
Gingerbread |
Pain d'Epice |
Ingredients 10 oz honey
8 oz brown sugar
½ pt milk
1 lb 2 oz flour
1 teaspoon bicarbonate of sodium
(or 2 packets yeast)
2 teaspoons powdered ginger
1 teaspoon aniseed grains
Method
Melt the honey and the sugar. Add the boiling milk. Stir until completely
mixed. When cold, add the flour. Stir together until the mixture is fluid.
Add the yeast (or bicarbonate in small amount of water) and the aniseed
grains.
Put into a cake tin. Cook in a moderate oven (150°C) for an hour.
Cool in cake tin. |
Ingrédients 300 g de miel
250 g de sucre de canne roux
300 ml de lait
500 g de farine
1 cuil. à café de bicarbonate de soude
(ou 2 sachets de levure chimique)
2 cuil. à café de gingimbre en poudre
1 cuil. à café de grains d'anis.
Préparation
Faire fondre le miel et le sucre. Adjouter le lait bouillant. Mélanger
jusqu'à dissolution complète. Quand le mélange est
froid, incorporer la farine. Mélanger jusqu'à ce que la
pâte fasse ruban.
Ajouter la levure (ou le bicarbonate dans un peu d'eau) et l'anis.
Remplir un moule beurré. Faire cuire à four doux (150°C)
pendant 1 heure.
Démouler à froid.

|
|
Rich Scones |
"Scones" riches |
Ingredients 8 oz self-raising flour
1 level teaspoon baking powder
good shake salt
1 oz castor sugar
1 egg
approx. ¼ pint milk
2 oz butter
Method
For these scones, unsalted butter gives a creamy taste. Sift flour, baking
powder and salt. Rub in butter. Add sugar. Mix to a soft dough with beaten
egg and milk. Turn on to a lightly floured board and knead quickly. Roll
to ½ to ¾-inch thickness. Cut with knife or floured cutter.
Place on hot baking tray and brush with milk. Back in hot oven (450°F
- Gas mark 8) for 12 to 15 minutes. Delicious with jam, fresh cream or
fruit.
|
Ingrédients 200 g farine à gâteau
1 cuillère à café de levure chimique
une bonne pincée de sel
25 g de sucre en poudre
1 œuf
environ 125 ml de lait
45 g de beurre
Préparation
Pour ces "scones", le beurre sans sel donne un goût très
crémeux. Tamiser la farine, la levure chimique et le sel ensemble
dans un bol. Ajouter le beurre et malaxer le tout. Incorporer le sucre.
Mélanger jusque l'obtension d'une pâte homogène avec
l'œuf battu et le lait. Sortir la pâte du récipient
et pétrir rapidement sur une surface légèrement farinée.
Etaler en laissant une épaisseur de 2 cm. Couper avec un couteau
ou un emporte-pièce. Placer sur une plaque chaude et brosser avec
du lait. Faire cuire dans un four chaud (environ 220°C) pendant 12
à 15 minutes. Délicieux avec de la confiture, de la crème
fraîche ou des fruits.

|
|
HOT FRUITY MUFFINS |
"MUFFINS" CHAUDS AUX FRUITS |
Ingredients 8 oz flour
1 packet baking powder
½ teaspoon mixed spice
1 oz castor sugar
1 egg
3 oz butter
2 oz sultanas
1 medium-sized cooking apple
Sieve together flour, spice and baking powder. Rub in butter. Add sugar
and sultanas. Mix to a soft dough with egg. Add peeled and finely grated
apple. Turn on to a lightly floured board, knead quickly and roll out
to ½ inch thick; cut into round about 3½ inches in diameter.
Place on well greased baking tray and cook in a hot oven (425-450°F
- gas mark 6-7) for 15 minutes. Split open, spread with butter and sprinkle
with brown sugar. Serve hot.
Variation : Apple can be left out. Instead of putting butter on the muffins,
jam or cream can be used.
|
Ingrédients 200 g farine
1 paquet de levure chimique
½ cuillère à café d'épices (canelle/muscade/clou
girofle)
25 g de sucre en poudre
1 œuf
70 g de beurre
45 g raisins secs
1 pomme à cuire
Tamiser ensemble la farine, les épices et la levure chimique.
Incorporer le beurre. Ajouter le sucre et les raisins secs. Mélanger
jusque l'obtention d'une pâte crèmeuse avec l'œuf. Ajouter
la pomme, pelée et finement hachée. Mettre cette pâte
sur une surface légèrement farinée, pétrir
rapidement and rouler pour obtenir une épaisseur de 2cm; couper
en rondelles de 9 cm de diamètre. Placer sur une plaque huilée
and faire cuire dans un four chaud (210°C) pendant 15 minutes. Couper
en deux, étaler du beurre et saupoudrer de sucre roux en poudre.
Servir chaud.
Variants : On peut ne pas mettre la pomme. Au lieu d'étaler du
beurre sur les muffins, on peut utiliser à la place de la confiture
ou de la crème fraîche.

|
|
Apple Crumble |
"Crumble" à la pomme |
Ingredients
5 apples
150 g flour
150 g sugar
100 g butter
Method
Cut the apples and put them in an oven-proof dish.
Prepare short-crust pastry by rubbing the flour,
sugar and butter together.
Add a little cinnamon and nutmeg.
Sprinkle this pastry over the apples and cook for
30minutes (Temp. 425-450°F) |
Ingredients 5 pommes
150 g farine
150 g sucre
100 g beurre
Préparation
Coupe les pommes et mets-les dans un plat qui peut aller au four.
Fais une pâte sablée en malaxant bien la farine, le sucre
et le beurre.
Ajoute un peu de canelle et de muscade.
Emiette cette pâte, au dessus des pommes, et mets au four 30 minutes
(210°C).

|